小说鸭

繁体版 简体版
小说鸭 > 欧洲我为皇 > 63 选择(下)跪

63 选择(下)跪

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

沙尔特公爵的为人几乎是显而易见了。从各方面来说他比巴黎和凡尔赛的这些上流社会公子哥强不了多少。见人下菜碟、狗眼看人低的坏毛病是根深蒂固。对他来说所谓的朋友就是对他有用的人,对他越是有用或者越是社会地位高,那么同他的“友情”就越深厚。反之,如果对他没什么用或者社会地位低,那么随时都可以弃之如草履一般。

对卡斯德尔莫和殴仁他就表现得非常明显,当卡昂没有冒出来的时候,看在约书亚以及米拉波和拉斐尔伯爵的面子上,沙尔特公爵不说礼贤下士,至少是热情的。

可一旦卡昂伯爵和卡斯德尔莫以及殴仁发生了冲突,沙尔特公爵既没有站在公正的立场处理问题,也毫不顾忌之前的友情。翻脸无情可见一斑。

所以当事情到了这个份上,沙尔特公爵迅速果断的做出了选择——那就是倾向于社会地位更高掌握社会资源更多的卡昂伯爵。当卡昂伯爵嚣张地叫嚣时,原本作为主人可以劝说一二消弭冲突的他选择了不作为。

面对约书亚的提问,沙尔特公爵的回答是:“您是我的朋友,而卡昂伯爵也是我的朋友。这让我左右为难,鉴于是您的朋友卡斯德尔莫先生一手挑起的冲突,我认为我们都应该置身事外,这样才能公平公正的处理好此事。我建议你最好不要插手,这和你没有关系不是吗?”

约书亚缓缓地点了点头,看上去似乎是同意了沙尔特公爵的建议,但是熟悉约书亚的人都知道,他生气了,非常的生气。

“我明白您的态度了。”约书亚冷冷地说道,“您当然有权力置身事外,不过您说什么是卡斯德尔莫一手挑起了冲突,这一点我完全不能认同。您知道事情的经过吗?您有问一问周围的各位先生和女士之前到底发生了什么吗?不,您什么都没有做。一上来就是无端地指责我的朋友卡斯德尔莫先生,不分青红皂白的侮辱他。这不是一个真正的绅士应该有的行为。”

稍微一顿,约书亚指着已经是怒不可遏的卡斯德尔莫说道:“是的,我这位朋友的出身不如那位满嘴喷粪的卡昂伯爵,但是我知道他是一个真正的绅士,一个真正的朋友。我相信我的朋友,也愿意同朋友站在一起面对挑衅和侮辱。这是作为朋友的道义和原则!”

连殴仁这个很不喜欢约书亚的人都不得不赞叹他这番话说的太好了,他也是刚刚才看清楚沙尔特公爵的嘴脸,对这位公爵的为人鄙夷不已。一个对朋友毫无友情、毫无信任的人绝不是真的贵族,也绝不是真的朋友,而是真的小人。

反观约书亚,哪怕是殴仁觉得他是亵渎神的魔鬼,也不得不承认这个魔鬼还是讲义气的。换做普通的魔鬼恐怕不是默不作声就是偷偷闪人,甚至像沙尔特公爵这样的,还会调转枪口卖友求荣。

『加入书签,方便阅读』