小说鸭

繁体版 简体版
小说鸭 > 欧洲我为皇 > 92 抢(上)

92 抢(上)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

塞纳河上,一艘艘运输粮食的船舶川流不息。对于巴黎人,尤其是对那些饥肠辘辘的巴黎人来说,这些船以及船上的粮食就像黑暗中的火炬一样耀眼。

看着这些船只,巴黎人会情不自禁地舔嘴唇,幻想着船上的麦子磨成粉制成香喷喷的面包和蛋糕的样子。如果再有一点奶油或者黄油那就更完美了。

当然,觊觎粮食的人很多,但是却没有人敢打这些粮食的主意,哪怕是饿的直打摆子了,也顶多是咒骂两句,真正敢动手的根本就没有一个。

因为这些粮食属于巴黎最有权势的那一批人,国王、大臣、亲王、公爵以及大大小小的黑心商人。敢朝他们的钱袋子动手,结果只有一个,肯定会被吊死在街边的路灯杆上。

不过随着饥荒问题愈发的严重,当灾民不断地涌入凡尔赛周边,将该地的一切动物和能够吃的植物“啃食”一空之后。饥饿的人们心中少了一点敬畏多了一点疯狂。

饥饿的人们一个个眼睛发散着绿光,虽然看上去一动都不想动,但能看出他们在等待一个信号,一个将法国闹个翻天覆地的信号。

约书亚、卡斯德尔莫、杜.瓦隆、圣西尔以及布律纳的几个好朋友聚集一堂。他们躲在码头旁边的屋子里,紧张地注视着码头上卫兵的动静。

“他娘的,这已经是第三批了,”塞萨尔恨恨地骂道:“是谁告诉我们法国没有粮食来着?”

费洛朗冷笑道:“没有粮食的是我们这些苦哈哈的穷鬼,老爷们的粮仓可是爆满!”

马奈斯也附和道:“老爷们才不会管我们这些穷鬼的死活!”

这三位都是布律纳最好的朋友,或者说最靠谱的朋友。布律纳其他那些朋友纯粹都是一些鼠辈,吃喝玩乐的时候有他们,等找他们帮忙的时候就消失得无影无踪了。

当然,实话实说,这三位也不是什么好人。冷笑不已的费洛朗是巴黎小有名气的骗子,最善于乔装打扮装成上流社会的公子哥去欺骗那些刚刚抵达巴黎的有钱人家的小姐。撞上了他,那些娇小姐是免不了财色两空。

至于马奈斯和塞萨尔则最善于做无本生意,被他们看上的公子小姐免不了丢失个把钱包或者遗落几件金银首饰。是的,这两位是很出色的扒手。

你没有看错,布律纳最要好的也是最靠谱的朋友就是三个贼人。布律纳帮他们打过官司,避免了他们被绞死或者蹲班房。一来二去的就混熟了。

对于这三个人是不是靠谱,卡斯德尔莫是有怀疑的,他虽然也不算多好,但总不愿意跟贼搭伙,这让他浑身不自在。

而约书亚当时的回答是:“这个年头唯一能靠得住的只有贼了,他们的目的明确,就是唯利是图。和那些伪君子比起来,我们总不用担心一转眼他们就将我们给卖了!”

这话好有道理,他们接下来要做的是可能要掉脑袋的买卖。真要混进来几个伪君子恐怕是只有欲哭无泪的份。反倒是这些毫不掩饰的贼,他们更可靠。

『加入书签,方便阅读』