小说鸭

繁体版 简体版
小说鸭 > 降临在电影世界 > 第二百一十六章 印第安信徒

第二百一十六章 印第安信徒

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

这个印第安部落叫做莫西干,是一个比较小的部落,当时这个部落正在遭遇另外一个稍微大点的部落的攻击,眼看着就要被吞并了。

彼得在关键时刻出手,拯救了这个部落,这份恩情再加上彼得展现出来的神秘力量,被印第安人当做神来崇拜,不过他没有承认自己是神,只是说自己是神的使者。

“伟大的主,请原谅我擅自修改你的神名。”彼得忽然惶恐了起来,“为了更好的传播信仰,我将您的神名改成了至高神。”

“怎么回事。”陈旭目光一凝,脸上浮现出怒色。

神名是一个神在信徒心中的名字,如果擅自修改神名的话,轻则导致信仰不稳定,重则导致信徒分裂、并且开战。

彼得见到陈旭脸有怒色,有些诚惶诚恐了起来,“是这样的。”

接着,他就把他为什么要修改神名的事情说了出来。

原来这些印第安人不知道主是什么,在传教之处,光是解释‘主’这个词语,就很让他烦恼,再加上印第安人也有自己的信仰,导致两者的信仰开始冲突,许多印第安信徒不知道哪位神比较厉害。

事实上,对于印第安人来说,‘主’这个词语是外来的,和他们本来信仰相互抵触,对陈旭的信仰散播非常不利。

为了扭转这种不利的环境,彼得私自修改了陈旭的神名,他把陈旭称为至高神。

原来印第安人有许多神话传说,这些神话传说是口口相传的,但在所有的神话传说里面,都有一位“未为人知,未为人见”的唯一至高无上的神。

这个神,就叫做至高神。

彼得发现这一点,立即利用这一点偷换概念,把陈旭偷换成印第安人的至高神,所以在印第安人的心中,陈旭就是主,而主就是至高神,至高神是最厉害的。

不要小看这种印象,正是这种印象,让陈旭的信仰散播的速度很快,在短短的一个多月的时间里面,收拢了超过一千名的虔诚信徒,而他的名字,也散播得很远。

在有些印第安部落里面,至高神就是主、主就是至高神的想法已经影响到一些部落巫师,这些部落巫师在祈祷的时候,祈祷的对象就是至高神。

或许有人觉得这样是一种愚弄,但这种愚弄的效果非常好。

“我允许你这么做。”陈旭对这个倒是不怎么抵触。

实际上,在陈旭穿越前的那个时代,天主教就篡改过主的名字。

在东方,上帝是指主宰天地宇宙的神,超自然的最高的神,代表天或者等同于天。

这个词语最先出现在《尚书》和《诗经》。

《尚书》:“天佑下民,作之君,作之师,惟其克相上帝,宠绥四方。”

《诗经》:“皇矣上帝,临下有赫,监观四方,求民之莫。”

后来传教士到华夏传教,发现普通的民众对‘主’这个词语非常排斥、认为‘主’是主人、而自己是奴隶,所以排除主。

为了能够顺利的传播信仰,利玛窦就将‘主’改成了上帝,以自己的主取代了上帝,窃取了华夏最高神的名讳、同时窃取了信仰。

正是因为明白这一点,所以陈旭对自己窃取了印第安人的至高神名讳,也没有什么排斥的,反正他也不是第一次窃取。

论起来,他指使信徒称自己为主,就是有意识的模糊自己和摩西、耶稣的界限,妄图以自己的信仰覆盖耶稣和摩西的信仰,最终达到窃取他们信仰、取代他们为主的目地。

“后来呢。”陈旭又问道。

“后来我们顺利的传播了信仰,但是遇到了……。”彼得继续将自己经历的事情娓娓道来。

原来他们在修改了陈旭的神名、将主改成了至高神之后,招收信徒发展得格外快速,毕竟彼得连续施展神奇的力量,让这些印第安人敬畏天神。

不过很快,他们就遇到了攻击。

原来并不是所有的巫师都相信彼得的话,有部分部落的巫师认为彼得亵渎了自己的信仰,恼羞成怒的指使部落的首领率领人马前来袭击。

就这样,莫西干部落遭遇了许多部落的敌视打击。

但彼得也不是吃素的,他在发现了这种情况之后,果断的反击,并且亲自出手,和那些巫师战斗了起来。

在这个过程中,莫西干部落损失了一部分人手,但也收拢了更多的人口,渐渐的成长为一个中等部落。

只是他们最近遇到了麻烦。

一个大型印第安部落突然袭击他们,而且这个大型部落的巫师很厉害,和彼得连续战斗了好几次,打得难解难分。

“他很强,但主来了,他必将死亡。”彼得自信满满的说道。

“带我去,我去收拾他。”(未完待续。

『加入书签,方便阅读』